日本人の英語は実は死語だらけネイティブも知らないような英語ばかりだ
日本人 「Hello! My name is ~」 外国人(何100年以上前の言語使ってんだこいつ・・・)
「英語の『グッバイ』は元々こういう意味があるらしい」海外の反応
> Good bye が死語なのか
> See you とか So long はどうなんだ
Good bye(さようなら)は
God be with ye(神と共にあらんことを)を短くしたもの
グッバイが死語になるなら
だったら今度からfarewell(ごきげんよ)を使うしかないな
でもグッバイは実際に今でも使ってる人は結構いるよ
ただセインさんが無神論者なだけなんじゃないでしょうか?